Påmelding til Skövde Basketcup 2025

All teams will receive a notification regarding whether they have secured a spot or have been placed on the reserve list.
To be on the reserve list, the registration fee must have been paid. Additionally, each team must register at least one coach in step 2 of the registration process

Du er logget på som {{loggedInAs}}
Din informasjon har blitt hentet!
Det virker som du har brukt Cup Manager før.
Hvis du ønsker det, kan vi hente inn informasjon automatisk
Du har brukt CupManager før
logg inn å hente inn informasjon

Gjenta din e-postadresse

Du er logget på som {{loggedInAs}}
Din informasjon har blitt hentet!

Kontaktinformasjon


Registrer lag

Vennligst legg til lagene du ønsker å registrere og velg en deltakertype for hvert lag.

Pojkar 2013/14 P13/14  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P13/14 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54004882]}}
P13/14
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Pojkar 2012 P12  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P12 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54004886]}}
P12
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Pojkar 2011 P11  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P11 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54004893]}}
P11
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Pojkar 2010 P10  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P10 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54004891]}}
P10
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Pojkar 2009 P09  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P09 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54004895]}}
P09
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Pojkar 2008 P08  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P08 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54004897]}}
P08
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Pojkar 2006/07 P06/07  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P06/07 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54006359]}}
P06/07
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 2013/14 F13/14  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F13/14 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54004899]}}
F13/14
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 2012 F12  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F12 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54004906]}}
F12
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 2011 F11  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F11 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54004912]}}
F11
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 2010 F10  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F10 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54004916]}}
F10
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 2009 F09  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F09 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54004924]}}
F09
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 2008 F08  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F08 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54004926]}}
F08
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 2006/07 F06/07  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F06/07 Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[54006486]}}
F06/07
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

{{question.title}}

Norway Cup er en møteplass for barn og ungdommer fra hele verden, og vår visjon er å være «verdens største og viktigste arena for idrettsglede og vennskap». Det er viktig for oss å handle om mere enn bare fotball og vi jobber kontinuerlig, sammen med andre aktører, med sosiale og samfunnsnyttige tiltak og aktiviteter. Bærekraftmålene beskriver 17 mål for å skape en bedre verden - og vi vil at vi og alle våre deltakere bidrar til å oppnå målene. Velg ett mål som er viktig for ditt lag - og følg med på våre nettsider og sosiale medier for spennende oppfølgingsaktiviteter og konkurranser i tiden frem mot turneringsstart. Du kan lese mer om bærekraftmålene her: http://www.fn.no/Tema/FNs-baerekraftsmaal

Velg et mål

Spørsmål


Vilkor for lagene


Vilkår og avtaler

Vennligst les teksten nedenfor og merk for å indikere at du godtar vilkårene innenfor

As organizers, we reserve the right to adjust the number of teams in the age groups and to close registration if there are too few teams signed up.

Teams using ineligible players during the tournament will be fined 5,000 SEK, which will be invoiced to the club. The team will also be disqualified from the tournament and lose the right to access the tournament's venues.

It is important that you review the tournament's match rules, available on the website www.basketcup.se.

We want mutual respect and positive behavior to be a hallmark of our tournament—for players, coaches, referees, staff, parents, and spectators—both on and off the court.

Responsibility for school accommodations: Parents and coaches (minimum age 23) are responsible for the players at the accommodations. More details are available on the website www.basketcup.se/ordningsregler.

Let me know if you need anything else!

All teams must specify their arrival day and time in Skövde. This should be provided in your registration: Arrival Information no later than March 10, 2025.

We will be serving dinner on Thursday, May 1, from 17:00 to 20:30, so it is important that you register your arrival day and time.

All matches will start at 08:00 on Friday, May 2, and we will not adjust the match schedule due to late arrivals.


Rabattkode

Hvis du har en rabattkode, vennligst skriv den inn for å motta rabatten

Du kan nå betale med faktura Du kan nå velge bankbetaling nedenfor

Personopplysninger


Velg betalingsmåte

Du må betale med kort
Kortbetaling er ikke nødvendig fordi du er administrator

Velg vad du vil betale nå

Betaling

Beløp for betaling nå

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

At betale innen {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

Beløp som skal betales senere

{{payLaterCost()}} {{currency.code}}

-{{payLaterDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLaterAmount()}} {{currency.code}}

Beløp for betaling nå

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

Velg vad du vil betale nå

Betaling

Beløp for betaling nå

{{payNowCost(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

-{{payNowDiscount(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

{{payNowAmount(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

At betale innen {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

Beløp som skal betales senere

{{payLaterCost()}} {{currency.code}}

-{{payLaterDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLaterAmount()}} {{currency.code}}

Beløp for betaling nå

{{payNowCost(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

-{{payNowDiscount(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

{{payNowAmount(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

Hvilke kostnader skal inkluderes i den første fakturaen

Betaling

Vil ble fakturert direkte

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

Betalingsfrist {{paymentConfig.lastPaymentDateRegistration | date:'dd MMMM yyyy'}}

Vil ble fakturert senere

{{payLaterCost()}} {{currency.code}}

-{{payLaterDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLaterAmount()}} {{currency.code}}

Fakturaen vil ble sent senest {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

The invoice will be sent at a later date

Vil ble fakturert direkte

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

Betalingsfrist {{paymentConfig.lastPaymentDateRegistration | date:'dd MMMM yyyy'}}

Betaling

Må betales senest {{paymentConfig.lastPaymentDateRegistration | date:'dd MMMM yyyy'}}

Å betale så snart som mulig

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

Må betales senest {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

Needs to be paid at a later date

{{payLaterCost()}} {{currency.code}}

-{{payLaterDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLaterAmount()}} {{currency.code}}

Legg merke til at lag som melder seg på etter klassen er full, vil havne på ventelisten

Her melder du på og betaler med et hvilket som helst visa eller kredittkort, og du får tilsendt et bilag skreddersydd for klubb-refusjon. Derfor er det veldig enkelt for klubben og refundere. Bruker man eksempelvis kredittkort får man da pengene av klubben allerede før man i praksis betaler. Alternativt kan man sende påmeldingslinken til daglig leder i klubben, slik at den personen kan melde på og betale. Det er uansett veldig fort gjort.
{{senderror}}
{{senderror}}